Plain English – это международное движение, цель которого сделать официально-деловые документы понятными для обычных людей. Благодаря этому движению за последние 30 лет английский язык подвергся серьезному реформированию.
Правила и требования Plain English — это установленные на законодательном уровне правила оформления текста, его структуры, логики изложения, использования грамматики и лексики. В США движение Plain English касается не только официально-деловых документов, но и документов юридического и медицинского характера.
В настоящее время изучение правил и требований Plain English стало обязательным в учебных заведениях Великобритании, США и других англоговорящих стран.
Plain English в Великобритании
Основателем движения Plain English в Великобритании считается Крисси Мэйер (Chrissie Maher), которая в 1979 году вышла на Парламентскую площадь в костюме монстра, символизирующего канцелярский стиль английского языка. В течение нескольких часов она рвала на мелкие кусочки разные документы. К ней подошел полицейский и попросил покинуть площадь. Он зачитал соответствующий закон «О Лондонской полиции» (Metropolitan Police Act). Поскольку закон был написан аж в 1839 году, он содержал сложные для понимания юридические обороты, термины. Ответ Крисси Мэйер полицейскому привел в восторг журналистов. Она спросила: «Неужели эта канцелярщина означает, что мы должны уйти?». Крисси Мэйер получила огромную поддержку. Это движение получило название Plain English Campaign. Сейчас это известное во всем мире коммерческая компания, которая оказывает услуги по редактированию текстов в соответствии с правилами Plain English, проводит соответствующие обучения. На официальном сайте Plain English Campaign можно найти много полезной информации о том, как писать тексты так, чтобы вас точно понимали. За свое участие в реформировании английского языка Крисси Мэйер получила Орден Британской империи. Благодаря движению Plain English стандарты написания официально-деловых документов прописываются на законодательном уровне.
Plain English в США
Движение за упрощение официального английского языка в США началось примерно в то же время и получило название Plain English Movement. В 1972 году президент Ричард Никсон издал указ о том, что «Федеральный реестр должен быть составлен простыми словами». К 1991 году восемь штатов приняли законы об использовании простого языка. В 1993 году была создана Международная ассоциация простого языка (Plain Language Association International (PLAIN)). В июле 1998 года президент Билл Клинтон издал меморандум, в котором призывал исполнительные органы власти использовать простой язык во всех правительственных документах. В 2010 году Барак Обама подписал закон «О составлении документов на простом языке», согласно которому федеральные органы исполнительной власти обязаны составлять и редактировать все сопроводительные документы в соответствии с требованиями о простом языке. Федеральное руководство об использовании простого языка и другие полезные материалы можно найти на официальном сайте Правительства США о простом языке.
В настоящее время 6 штатов приняли собственные законодательные нормы об использовании простого языка: Нью-Йорк, Коннектикут, Пенсильвания, Флорида, Миннесота и Калифорния.
Ниже приведу список этих законов.
- New York Plain English Law (N.Y. Gen. Oblig. § 5-702)
- Connecticut Plain Language Law (Conn. Gen. Stat. § 42-152)
- Pennsylvania Plain Language Consumer Contract Act (Pa. Stat. Ann. tit. 73, § 2201)
- Florida Readable Language in Insurance Policies Law (Florida Stats. Ann. § 627.4145)
- California Statute Regarding Administrative Regulations (Cal. Gov. Code § 11340)
- MINNESOTA: Plain language in written material (Minn. Stats. Ann. § 144.056, Minn. Stats. Ann. § 256.016)
Ознакомиться с содержанием этих положений можно здесь.
Многие из этих законов содержат положения о наложении штрафов при несоблюдении правил Plain English. Например, закон штата Нью-Йорк «Об использовании простого языка» предусматривает ответственность кредитора, продавца или арендодателя перед потребителем в случае нарушения положения об использовании простого языка в размере любых фактически понесенных убытков, плюс штраф 50 долларов.
Plain English in Canada
Правительство Канады также призывает использовать простой язык для общения с населением и ведет активную работу по созданию необходимых для этого ресурсов. Многие законодательные акты Канады имеют версию, составленную на простом языке. Новые законодательные акты могут быть приняты, только если они составлены в соответствии с правилами Plain English.
На официальном сайте Правительства Канады, посвящённому использованию простого языка, можно найти большое количество полезных материалов. Например, TERMIUM Plus® — терминологическая и лингвистическая база данных, с помощью которой можно найти перевод терминов, используемых в разных областях. С помощью Language Navigator можно по ключевым запросам найти нужную информацию о правилах написания, пунктуации и разных языковых трудностях.
Plain English в Австралии
В отличие от других стран в Австралии долгое время не было официальной поддержки Plain English. Совсем недавно Правительство Австралии разработало Руководство по стилю, предназначенное для всех, кто составляет, редактирует или утверждает тексты для Правительства Австралии. Офис Парламентского советника также подготовило Руководство по использованию простого языка. Ознакомиться с ним можно здесь.
Если вы изучаете английский язык для достижения своих профессиональных целей, очень рекомендую ознакомиться с правилами Plain English и использовать их в составлении рабочих документов.